Estas informações foram retiradas dos sites das federações alemã e finlandesa de kendo (algum erro e a culpa é deles). As classificações deverão ser as seguintes:
19TH EKC RESULTS
This data was found in the german and finland kendo federations (if there's any mistake, hey it's their fault). So, these should be the final results:
Individuais Femininos:
1. HUN Kiraly, Barbara
2. FRA Garcia, Clémence
3. FRA Destobbeleer, Aurélia
3. HUN Sipos, Aranka
Individuais Masculinos:
1. ITA One dia., Francesco
2. GER Ulmer, January
3. ESP Castro, D.
3. GER Sengfelder, Joerg
Equipas Femininas:
1. Hungria
2. Alemanha
3. Finlândia
3. França
Equipas Masculinas:
1. França
2. Finlândia
3. Espanha
3. Itália
26.4.04
20.4.04
19ºs CAMPEONATOS DA EUROPA DE KENDO
É já neste fim-de-semana que os nossos representantes nos... enfim, representarão nos 19ºs Campeonatos da Europa de Kendo em Budapeste. Desejos de fézada são os que aqui deixo. Um bom sorteio (sem muitas feras no início) e depois, depois que façam o que sabem, o que aliás, deve chegar para fazer como sempre, boa figura.
Infelizmente este ano não vou poder estar presente, no entanto, para não sentir muito a falta de umas pazadas durante o dito fim-de-semana, vou com o sensei Osaka até terras do norte, ver como se portam os nossos colegas kendokas portuenses.
Para a maltinha que lá vai, Alex, Luis, Manuel, Miguel, Nuno O. Nuno R, Nuno S., falta algum?... Enfim, "muita merda" para todos sem excepção.
19th EUROPEAN KENDO CHAMPIONSHIPS
It's already next weekend that our representatives will... well, represent us in the 19th European Kendo Championships in Budapeste. Wish them of a good event. Good pools (without too many cracks in the beginning) and after that, the first pools, well, just do what you know best and I'm sure that'll be more than enough to look good as you guys allways do.
Unfortunetely, I won't make this year but, to all the guys attending the event, Alex, Luis, Manuel, Miguel, Nuno O. Nuno R, Nuno S., anyone missing?... Well, "break a leg" people.
Infelizmente este ano não vou poder estar presente, no entanto, para não sentir muito a falta de umas pazadas durante o dito fim-de-semana, vou com o sensei Osaka até terras do norte, ver como se portam os nossos colegas kendokas portuenses.
Para a maltinha que lá vai, Alex, Luis, Manuel, Miguel, Nuno O. Nuno R, Nuno S., falta algum?... Enfim, "muita merda" para todos sem excepção.
19th EUROPEAN KENDO CHAMPIONSHIPS
It's already next weekend that our representatives will... well, represent us in the 19th European Kendo Championships in Budapeste. Wish them of a good event. Good pools (without too many cracks in the beginning) and after that, the first pools, well, just do what you know best and I'm sure that'll be more than enough to look good as you guys allways do.
Unfortunetely, I won't make this year but, to all the guys attending the event, Alex, Luis, Manuel, Miguel, Nuno O. Nuno R, Nuno S., anyone missing?... Well, "break a leg" people.
14.4.04
NEM QUE FOSSE DE PROPÓSITO
A propósito de uma polémica em que me vi envolvido no outro dia no forum da APK gostava de deixar aqui umas palavras do sensei Kenichi YOSHIMURA 7º dan e treinador da equipa francesa de kendo.
"Cada um tem a sua motivação especial para praticar kendo: buscar a via do sabre, saborear a sensação e a concentração (necessária) para vencer o adversário e não se deixar vencer, "transpirar" de maneira agradável e enérgica de forma a melhorar a saúde...
Todos aqueles que praticam o kendo com motivações como estas devem ser reconhecidos como praticantes honrados de kendo..."
E diz mais, YOSHIMURA sensei:
"... e (eles) são livres de escolher qual a óptica com que encaram a prática do mesmo...
E agora vem a parte boa:
"... desde que possuam a BASE TÉCNICA NECESSÁRIA para a prática."
Isto diz tudo acerca da minha posição em relação a clubes e associações de kendo não filiados na International Kendo Federation, e portanto fora do controle técnico da mesma.
BY THE WAY
About a discussion I had the other day in the APK forum, I'd love to quote here, part of a text I found written by sensei Kenichi YOSHIMURA 7th dan and coach of the french kendo squad.
"Everyone has it's own special motivation to practice kendo: to search the way of sword, to reach that feeling and that concentration (necessary) to beat the adversary and not be beaten by him, to "sweat" in a agreable and energetical in order to improve your health...
All of those who practice kendo with such motivations must be recognized as honorable kendo players.
And he goes on, YOSHIMURA sensei:
"... and (they) should be free to choose the way they want face that same practice...
Now comes the good part:
"... as long as they possess the NECESSARY TECHNICAL SKILLS to practice."
This says it all about how I stand about kendo clubs and associations not related to IKF, hence out of the "appropriate technical control".
"Cada um tem a sua motivação especial para praticar kendo: buscar a via do sabre, saborear a sensação e a concentração (necessária) para vencer o adversário e não se deixar vencer, "transpirar" de maneira agradável e enérgica de forma a melhorar a saúde...
Todos aqueles que praticam o kendo com motivações como estas devem ser reconhecidos como praticantes honrados de kendo..."
E diz mais, YOSHIMURA sensei:
"... e (eles) são livres de escolher qual a óptica com que encaram a prática do mesmo...
E agora vem a parte boa:
"... desde que possuam a BASE TÉCNICA NECESSÁRIA para a prática."
Isto diz tudo acerca da minha posição em relação a clubes e associações de kendo não filiados na International Kendo Federation, e portanto fora do controle técnico da mesma.
BY THE WAY
About a discussion I had the other day in the APK forum, I'd love to quote here, part of a text I found written by sensei Kenichi YOSHIMURA 7th dan and coach of the french kendo squad.
"Everyone has it's own special motivation to practice kendo: to search the way of sword, to reach that feeling and that concentration (necessary) to beat the adversary and not be beaten by him, to "sweat" in a agreable and energetical in order to improve your health...
All of those who practice kendo with such motivations must be recognized as honorable kendo players.
And he goes on, YOSHIMURA sensei:
"... and (they) should be free to choose the way they want face that same practice...
Now comes the good part:
"... as long as they possess the NECESSARY TECHNICAL SKILLS to practice."
This says it all about how I stand about kendo clubs and associations not related to IKF, hence out of the "appropriate technical control".
7.4.04
VENCESLAU DE MORAES E O JIU-JITSU.
O prometido é devido. Há uma mão cheia de tempo que tinha prometido transcrever um texto de Venceslau de Moraes (V.M.) sobre o Jiu-jitsu.
Para quem não sabe, V.M. de seu nome Venceslau José de Sousa de Moraes nasceu em Lisboa a 30 de Maio de 1854 e viveu no Japão desde 1899, onde exerceu os cargos de Cônsul interino em Hyogo e Osaka e depois de Cônsul, em Kobe e, de novo, em Osaka.
Apaixonado pelo Japão ( e pelas japonesas, o malandro ) V.M. casou-se, entre outras, com uma gueisha, de seu nome O Yoné ( senhora Bago de Arroz ).
Da sua obra destaca-se Dai Nippon, escrito em 1897, quando ainda vivia em Macau, Bon Odori em Tokushima de 1911 e Relance da Alma Japonesa de 1925.
Convertido ao budismo, V.M. morreu no Japão, em Tokushima, a 1 de Julho de 1929.
O texto que aqui apresento faz parte do livro Cartas do Japão, escritas de 1902 a 1913 para o jornal Comércio do Porto, e publicadas em 4 séries, sendo o presente parte integrante da terceira série denominada A Vida Japonesa.
A edição que utilizo de A Vida Japonesa foi publicado em 1985 por Livraria Chardron de Lello & Irmão – Editores, Porto.
Então vamos lá e lembrem-se que este texto foi escrito em 28 de Junho de 1905:
“Sabeis o que é o jiu-jitsu, ou jujutsu? O termo anda agora, nos países ocidentais, bastante em moda. O jiu-jitsu é uma arte de defesa e de ataque dos japoneses, herdada da China, onde parece estar esquecida, e aperfeiçoada aqui com constante assiduidade; actualmente europeus e americanos prestam-lhe atenção minuciosa, recorrendo a professores nipónicos, no intuito de lhe conhecerem os segredos e tirarem deles o merecido proveito. O jiu-jitsu consiste, condensando em poucas palavras a teoria, em tirar da própria fraqueza eficiência que vença e derrube a robustez do adversário. É a arma dos fracos, ou então o lutador tem de supor-se fraco e de actuar como fraco, pois, é princípio admitido que nada melhor se pode opor à força bruta dos músculos do inimigo do que a fraqueza sistematicamente aproveitada. Ainda há pouco me dizia um robusto europeu, na pujança da vida, que o seu professor japonês na arte do jiu-jitsu, velho, exangue, com quase setenta anos de idade, o prostrava na luta, sempre que assim queria. Eis um dos grandes princípios fundamentais do jiu-jitsu, devido a um sábio chinês dos velhos tempos: “O homem, ao nascer, é flexivel e fraco; na morte, firme e rígido; assim com as causas: firmeza e rigidez são as concumitâncias da morte; flexibilidade e fraqueza, as concumitâncias da vida; por este modo, aquele que confia na sua própria força, não será o conquistador.”
É lindo ou é lindo? Adoro quando ele diz que: “O termo anda agora, nos países ocidentais, bastante em moda.”
Para quem não sabe, V.M. de seu nome Venceslau José de Sousa de Moraes nasceu em Lisboa a 30 de Maio de 1854 e viveu no Japão desde 1899, onde exerceu os cargos de Cônsul interino em Hyogo e Osaka e depois de Cônsul, em Kobe e, de novo, em Osaka.
Apaixonado pelo Japão ( e pelas japonesas, o malandro ) V.M. casou-se, entre outras, com uma gueisha, de seu nome O Yoné ( senhora Bago de Arroz ).
Da sua obra destaca-se Dai Nippon, escrito em 1897, quando ainda vivia em Macau, Bon Odori em Tokushima de 1911 e Relance da Alma Japonesa de 1925.
Convertido ao budismo, V.M. morreu no Japão, em Tokushima, a 1 de Julho de 1929.
O texto que aqui apresento faz parte do livro Cartas do Japão, escritas de 1902 a 1913 para o jornal Comércio do Porto, e publicadas em 4 séries, sendo o presente parte integrante da terceira série denominada A Vida Japonesa.
A edição que utilizo de A Vida Japonesa foi publicado em 1985 por Livraria Chardron de Lello & Irmão – Editores, Porto.
Então vamos lá e lembrem-se que este texto foi escrito em 28 de Junho de 1905:
“Sabeis o que é o jiu-jitsu, ou jujutsu? O termo anda agora, nos países ocidentais, bastante em moda. O jiu-jitsu é uma arte de defesa e de ataque dos japoneses, herdada da China, onde parece estar esquecida, e aperfeiçoada aqui com constante assiduidade; actualmente europeus e americanos prestam-lhe atenção minuciosa, recorrendo a professores nipónicos, no intuito de lhe conhecerem os segredos e tirarem deles o merecido proveito. O jiu-jitsu consiste, condensando em poucas palavras a teoria, em tirar da própria fraqueza eficiência que vença e derrube a robustez do adversário. É a arma dos fracos, ou então o lutador tem de supor-se fraco e de actuar como fraco, pois, é princípio admitido que nada melhor se pode opor à força bruta dos músculos do inimigo do que a fraqueza sistematicamente aproveitada. Ainda há pouco me dizia um robusto europeu, na pujança da vida, que o seu professor japonês na arte do jiu-jitsu, velho, exangue, com quase setenta anos de idade, o prostrava na luta, sempre que assim queria. Eis um dos grandes princípios fundamentais do jiu-jitsu, devido a um sábio chinês dos velhos tempos: “O homem, ao nascer, é flexivel e fraco; na morte, firme e rígido; assim com as causas: firmeza e rigidez são as concumitâncias da morte; flexibilidade e fraqueza, as concumitâncias da vida; por este modo, aquele que confia na sua própria força, não será o conquistador.”
É lindo ou é lindo? Adoro quando ele diz que: “O termo anda agora, nos países ocidentais, bastante em moda.”
4.4.04
TÁ FEITO, NÃO MEXE MAIS.
Pois... já lá vai o segundo torneio de kendo de Lisboa. Foi muito giro, muito engraçado e mais não digo, pois dói-me tudo, até às pontas dos dedos. Fica para outro dia. Só uma palavra, no entanto, de admiração para com os nossos colegas do Porto. Então cá vai: então vocês, seus cromos, tão sempre a cagar postas de pescada sobre a maneira como a selecção é gerida, seleccionada, passe o pleonasmo, que deve ser assim, que deve ser assado, e bla bla bla, e chega o Torneio e nem um (mentira... olá, Roberto, grande abraço meu) vem ver o que se passa, como é... nada?... Então, é tudo da boca p'ra fora??? Fezada que é bom, rien...
NO TRANSLATION. THIS IS REGIONAL PROBLEM.
NO TRANSLATION. THIS IS REGIONAL PROBLEM.
1.4.04
BOM, O TRABALHO ESTÁ ENTREGUE.
Finalmente ontem entreguei o meu "documentário de kendo" ao nosso "Presidente", o Doutor (pois, pois) Nuno Serrano. A vida tem destas coisas. Tive de obter autorização dos cromos de Londres (afinal, são eles que lá estão, não é?) para, se o nosso Presidente assim entender, colocar o videozinho à disposição dos milhares de praticantes e amantes de kendo portugueses.
Agora, é só esperar.
WELL THE WORKS IS DELIVERED.
At last yesterday I delivered my "kendo documentary" to our "Chairman", Doctor (yes, yes) Nuno Serrano. That's life. I had to obtain clearance from London's Wakaba kendo club (after alll they are the ones pictured in it, right?) to, if our Chairman allows it, put in our website, finally available to the thousands of portuguese kendokas and kendo lovers.
Now, all we have to do it's wait and see.
Agora, é só esperar.
WELL THE WORKS IS DELIVERED.
At last yesterday I delivered my "kendo documentary" to our "Chairman", Doctor (yes, yes) Nuno Serrano. That's life. I had to obtain clearance from London's Wakaba kendo club (after alll they are the ones pictured in it, right?) to, if our Chairman allows it, put in our website, finally available to the thousands of portuguese kendokas and kendo lovers.
Now, all we have to do it's wait and see.
Subscrever:
Mensagens (Atom)