Acabou.
Por um lado, estou muito contente por ter conseguido terminar as traduções até ao ponto que me tinha proposto; por outro, não posso deixar de sentir uma certa frustração em relação à resposta que esse trabalho todo teve por parte dos leitores.
Eu sei que não consegui fazer todo o trabalho como me tinha proposto. Os últimos posts já não contaram com um segunda tradução em língua inglesa. E, como se isso não bastasse, ainda fiquei com pouca ou nenhuma paciência para traduzir o que quer que seja, tanto que o blog deixou de ser bilingue.
Bom, mais que não seja, permitiu-me aprender mais umas coisas sobre o kendo e tudo o que o antecedeu. Na verdade, deu-me uma vontade imensa de aprender kenjutsu. Não, iaido não.
Kenjutsu. Exacto, assim como... uma espécie de antropologia do kendo.
Kenjutsu... hum...
Sem comentários:
Enviar um comentário